Se dokumentet i nyt vindue    Lærerværelset

Kundskabens træ   (en af de bedste danske film der findes!) 

Manuskriptet er fundet på http://home3.inet.tele.dk/ptr-jul/transsk.htm#Tysktime ,  der er ene fin, fin fan-site for filmen.  Der er bl.a. nogle meget morsomme lydfiler. (Her er et ex:  http://home3.inet.tele.dk/ptr-jul/lyde/proeve.wav   Husk at tænde for højttalerne)   Sitet kan varmt anbefales.       OBS:  Undertegnede er IKKE ansvarlig for fejlene i det tyske!   Jeg har selvf.  -   er man tysklærer eller ej -   gjort de unge (!) ophavsmænd til sitet opmærksom på de graverende fejl,   men om de har rettet dem!  

Tysktime

Vi ser kort pigerne i skolegården. klokken ringer ind.

Halvdelen af klassen har tysk. Der høres salmesang i baggrunden.

Loppe: "'Ein junger mann wollte seine Freundin Bluhmen schikken. Viel ge…'"

Tysklæreren: "Ja, det hedder 'schicken'"

Loppe: "...Schicken... Viel Geld hatte er nicht, aber er ging im einen Laden, mit dem Plakat im Schaufenster."

Tysklærerer: "Schaufenster!"

Loppe: "...Schaufenster..."

Tysklæreren: "Ja."

Loppe: "Bluhmen sprechen. Da sagte der Blumenhändler: 'Für eine Mark? Das fürchte ich wird kaum zu hören sein.'"

Tysklæreren: "Wird kaum!"

Niels Ole sætter tændstikker i øjne og vender sig mod sin sidemand, Gert:

Niels Ole: "Snooork!!"

Loppe: "..Kaum zu hören sein."

Tysklæreren: "Ja tak! Nå, men det kan være Niels Ole vil oversætte?"

Niels Ole fjerner tændstikkerne fra øjnene.

Niels Ole: "'Mange penge … havde han … ikke. Men han … gik ind…"

Gert (hviskende til Niels Ole): "I forretningen!"

Niels Ole: "… i forretningen.'"

Tysklæreren: "Jeg synes ikke, man skal gøre så meget reklame for sig selv, når man ikke er bedre forberedt."